Periódico con noticias de Acapulco y Guerrero

Recibe el poeta chileno Nicanor Parra el Premio Cervantes de las Letras 2011

Carlos Rubio / Agencia Reforma

Alcalá de Henares

“Los premios son como las Dulcineas del Toboso: mientras más pensamos en ellas, más lejanas, más sordas, más enigmáticas (…) Los premios son para los espíritus libres y para los amigos del jurado: chanfle, no contaban con mi ausencia”, escribió el poeta chileno Nicanor Parra en su discurso de recepción del Premio Cervantes de las Letras 2011, leído en su nombre por su nieto, Cristóbal Ugarte Parra.
Ante los príncipes de Asturias, quienes presidieron la ceremonia de entrega del máximo galardón de las letras hispánicas junto al presidente del Gobierno de España, Mariano Rajoy, las palabras de Parra leídas por su nieto aludieron, en forma de poemas, al humor y la anti solemnidad que han caracterizado su vida y su obra a lo largo de sus 97 años:
“La seriedad de frac es una seriedad de panteonero: la verdadera seriedad es cómica”, subrayó Parra en su discurso, en el que quiso autorretratarse como un hombre de manos y mejillas blancas de cadáver, escaso pelo y negras arrugas infernales.
“Sin embargo, yo fui tal como ustedes, joven, lleno de bellos ideales, soñé fundiendo el cobre y limando las caras del diamante: aquí me tienen hoy detrás de este mesón inconfortable embrutecido por el sonsonete de las quinientas horas semanales”.
Lo cierto, dijo su nieto en el podio del Paraninfo de la universidad alcalaína, es que el poeta se quedó en su casa de Las Cruces, en la costa chilena, rodeado de libros.
“La mayoría de ellos son versiones y estudios del Quijote, pero hay también algunos libros de la biblioteca de don Quijote y varias enciclopedias abiertas sobre las mesas y los sillones, con las páginas más importantes señaladas con bolsitas de té en reciclaje”, recordó Ugarte Parra.
Al referirse al mentor del premio que le ha sido concedido, Parra señaló en su texto que hay 40 maneras de pronunciar su nombre, “palabra sagrada” que “el propio don Miguel firmó muchas veces con zeta y be larga”.
“Ya lo dijo mi tía, Shakespeare, el Cervantes inglés; Cervantes, el Shakespeare español. El mismo hombre con distintos nombres. Si no existiera habría que inventarlo”, afirmó el poeta en su discurso.
Así, cargado de anti solemnidad, Parra quiso terminar sus palabras haciendo a su nieto expresarle desde la distancia: “En estos momentos mi abuelo se formula la siguiente pregunta: ¿se considera usted acreedor al Premio Cervantes? Claro que sí. ¿Por qué? Por un libro que estoy por escribir”, concluyó.
El príncipe de Asturias, en representación del rey de España, recordó el prefacio a la edición de las Obras Completas de Nicanor Parra, en el cual el crítico estadunidense Harold Bloom lo asocia con Walt Whitman., según él, el poeta más poderoso que hasta ahora ha dado el Nuevo Mundo: “Esencial, sí, de Chile, de Hispanoamérica, porque su dicción, importa decirlo, es claramente americana. Pero es, a la vez, su voz enriquecedoramente universal. Porque, según explica el propio Harold Bloom, ‘nos devuelve una individualidad preocupada por sí misma y por los demás, en lugar de un individualismo tan indiferente a los demás como a sí mismo’”, dijo Felipe de Borbón.
A su vez, José Ignacio Wert, ministro de Cultura español, quien calificó a Parra como un “francotirador de la poesía” que lo relativiza todo, mencionó que con la eclosión de la antipoesía y del antipoeta, el nuevo Premio Cervantes puso “patas arriba los cimientos de la poesía tradicional”.
Por último, el príncipe de Asturias dijo que la familia de Parra depositará hoy en la Caja de las Letras del Instituto Cervantes su máquina de escribir, a la que el poeta llama “la máquina del tiempo”, con un poema inédito y la orden de no abrirlo hasta dentro de 50 años.
“Como las palabras de Parra están en perpetuo movimiento, no sabemos lo que entonces aparecerá”, resaltó don Felipe.

Acude la artista Patti Smith a la premiación de Parra

La cantante, compositora y poeta estadunidense Patti Smith fue una de las invitadas de excepción a la entrega del Premio Cervantes en la Universidad de Alcalá de Henares.
En declaraciones a Reforma, Smith dijo que escuchó el discurso de Nicanor Parra con gran respeto y admiración. “Parra representa la rebeldía y el sentido del humor para mí y para muchos de mis amigos, como Allen Ginsberg o William Burroughs, esa generación a la que ha tocado con su obra”, afirmó Smith.
Smith abundó que admira en el poeta su sentido del humor porque en su opinión el humor es una de las cualidades más poderosas de un artista.
“Es muy importante incorporar el humor en nuestras mentes, porque permea todo lo humano y nos permite abrir cualquier cosa y hacerla divertida”, señaló Smith.
Por último, la cantante explicó que la poesía de Parra es conocida en Estados Unidos, aunque hay que tener en cuenta que al ser un país muy grande en el que la cultura no llega a todas partes, la obra del poeta chileno es leída por minorías.

468 ad