Periódico con noticias de Acapulco y Guerrero

Anituy Rebolledo Ayerdi

Acapulco y Ayotzinapa

El más mentado

Acapulco es sin duda el nombre mexicano (nahua) más conocido en el mundo. Lo fue a partir de la llegada de los españoles y muy particularmente durante el siglo XVI, cuando el rey de España lo declara único puerto autorizado para comerciar con Filipinas. El galeón bautizado con el nombre de su puerto de procedencia, Manila, entra por primera vez a la bahía porteña en 1565 (el último lo hará en 1815). Llegará una vez al año dando lugar a la faustuosa Feria de Acapulco, escaparate deslumbrante de las llamadas “chinerías” de mundos tan lejanos. El barón Alejandro von Humbotl se ocupará de ella llamándola “la feria más famosa de Europa y Asia”
Por tal razón Acapulco estará durante 256 años en el interés del mundo y lo estará más tarde, pero esta vez por las bondades prodigadas sobre él por la naturaleza. Quienes sepan de ellas en cualquier sitio del mundo aspirarán a conocerlas y millones lo harán sin invitación previa. Advirtamos que no es hoy nuestro tema el turismo, fenómeno del que ignoramos todo, aunque menos que algunos que han dirigido el sector en todos los ámbitos.
De lo que se trata hoy es de indagar como si fuera una tarea escolar –lo fue de una nieta del escribano– la toponimia de las localidades de Acapulco y de los municipios de Guerrero. Resulta evidente que el mayor número de ellas fueron bautizadas por sus poblaadores originales, esto es, antes de la llegada de los españoles. Dios bendito, de otra suerte estuviéramos hablando, por ejemplo, “La cofradía bendita de San Lázaro, el resucitado por el Señor”, en lugar de Acahuitlacuahuaztitlán (pueblo de Tlapa que en nahua significa “entre o junto al bosque del guaje de la acequia”).
Al igual que Acapulco, Ayotzinapa es un nombre nahua escrito y mencionado hoy en todos los idiomas del mundo, lamentablemente a partir de los dolorosos sucesos de Iguala. Crimen atroz que ha mostrado a una sociedad mexicana rabiosamente indignada y avergonzada, y a cuyas condenas se han sumado miles de voces de la comunidad internacional. Y qué bueno, carajo, porque parecía que ya nada podía conmover a este país, a este mundo.

Los carrizos destruidos

Acapulco, ¿quien lo ignora?, es “el lugar donde fueron destruidos los carrizos”, mientras que Ayotzinapa significa “en el río de las calabacillas”. La sede de la Normal rural Isidro Burgos está en el municipio de Tixtla y hay dos poblaciones con el mismo nombre en Tlapa y Zitlala.
Las localidades del municipio de Acapulco con nombres nahuas, como él mismo, son las siguientes:
Xaltianguis: (“mercado de arena”), mismo nombre del río.
Texca: Los nahuatlacas ofrecen tres versiones de su nombre:
“Lugar de la chinche del monte”
“Lugar de piedras basálticas”
“Lugar de los espejos y vidrios”.
Otra Texca en Mochitlán.
Amatepec: (“lugar situado entre amates”. Hay otro Amatepec en Coahuayutla).
Apalani: (“lugar de barro negro” o “sitio de agua podrida”).
Apanhuac: (“junto o cerca de la zanja de agua”).
Xolapa: (“río de codornices” o “en el resbaladero del agua”.) También con ese nombre una localidad de la Costa Chica.
Metlapil: (“mano de metate”).
Tuncingo: (“en las lanitas” ) lana.
Tlacopanocha: “casa del vado dividido” o “casa de la embarcación partida”. (se dice que ahí habría estado el atracadero de la de la Nao de Manila) Otra definición: “un tlaco de panocha”. Tlaco moneda con valor de dos centavos. Panocha: dulce, panela.
Mozimba (colonia): voz tarasca que significa para unos “princesa”, en tanto que otros la dan como “lugar lodoso o tierra mojada”.

Los parientes de Acapulco

Acachantla (“lugar de casas de carrizo”), Acahuehuetlán (“lugar de los carrizos grandes o viejos”); Acahuizotla (“lugar donde se peleó con carrizos”), Acamama (“lugar donde está el encargado de las cañas o carrizos” ) Acamiutla (“lugar de las espigas de caña”): Acamixtla (“lugar donde abundan los jaguares de las cañas”); Acaquila (“carrizal verde”); Acatempan (“en la orilla de las cañas”): Acatlán (“cañaveral”); Acatepec (“el cerro de los carrizos y cañas”); Acatenco (“al borde de los carrizos”).
Acapulquito (“en el pequeño Acapulco”): (población del municipio de Florencio Villarreal).

Municipios y localidades de Guerrero

Acapetlahuaya: (“lugar donde tienen petates de caña o acapetates”).
Ahuacuotzingo: (“en el pequeño encinar amarillo”).
Ajuchitlán: (“lugar donde abundan los azuchiles” o flores de agua).
Alcozauca: (“en el agua amarilla”).
Alpoyeca: (“en el agua salobre”).
Apaxtla: (“donde hay apaxtles u ollas de barro).
Atenango (Del Río): (“en la muralla del agua”).
Atlamajalcingo (Del Monte): (lugar donde se unen dos ríos”).
Atlixtac: (“lugar de las aguas blancas”) Con topónimos en Cocula, Huamuxtitlán y Taxco.
Atoyaco (“lugar del río o corriente de agua”).
Ayutla (“lugar donde abundan las tortugas”).
Azoyú: (“en el agua sucia o agua con lodo”).
Coahuayutla: (“lugar de los árboles de calabaza”).
Cocula: 1)“donde abunda el cucolín” (fruto), 2), “lugar de la discordia o riña”, 3) “lugar de las ondulaciones”.
Copala: (“lugar de copal o incienso”). Río y cerro homónimos.
Copanatoyac: (“río de copal o arriba del río”).
Cochoapa (El Grande): (“río de los pericos o papagayos”).
Coyuca (De Benítez y De Catalán): “lugar de coyotes”( nahua), “despeñadero de águilas (purépecha).
Cuajinicuilapa: (“el río de los cuajinicuiles”) (fruto depurativo).
Cualac: (“en el agua buena”).
Cuautepec: (“en cerro del águila”).
Cuetzala (del Progreso) (1), “lugar de los quetzales” 2): “agua que sale de una arboleda”).
Cutzamala (De Pinzón): (“lugar del arcoiris” o “lugar de las comadrejas”).
Chilpancingo: (“en el pequeño avispero”) (¿pequeño?) o “lugar de banderitas rojas” (flor en forma de bandera).
Chilapa: (“chilar en el agua” o “ agua de color achilado”).
Huamuxtitlán: (“lugar de guamúchiles”).
Huitzuco: (“lugar espinoso o lugar de huizaches”).
Iguala (“cuenca rodeada de cerros o cuenca donde serena o llueve en la noche”).
Igualapa: (“río de los mensajeros”); también da nombre al río de la región.
Ixcateopan: (“en el templo del algodón” o “aquí está la iglesia”).
Iliatenco: (“en la ribera de los abedules”).
Malinaltepec: 1) “cerro del manojo de yerbas”, 2) “lugar de escobilleras” 3), “pueblo de cordeleros” 4), “agua del cerro torcido”).
Juchitán: (“lugar donde se siembre chile”).
Metlatónoc: (“en el pequeño e metate o metatito”).
Mochitlán: (“ todo se acabó”).
Olinalá: (“lugar de terremotos”).
Ometepec: (“dos cerros”).
Petatlán: (“donde hay petates”).
Pilcaya: (“lugar donde se cuelga algo”. o “lugar del ahorcado”).
Pungarabato: (“cerro de plumajes”).
Quechultenango: (“lugar de murallas preciosas” o “en el lugar amurallado de flamencos”).
(San Luis Acatlán: (“donde abundan los carrizos”).
(San Miguel) Totolapan (“río de los guajolotes”).
Taxco: (“lugar o recinto donde se juega la pelota”).
Tecoanapa: (“en el río de los tigres”).
Tecpan: (“lugar sobre la piedra” o “donde vive el gobernante”).
Teloloapan: (“en el “río de las piedras boludas” o “río de guijarros”).
Tepecoacuilco: (“cerro de las culebras pintadas”).
Tetipac: (“sobre las piedras”).
Tixtla: (“donde abunda la harina o masa de maíz”).
Tlacoachistlahuaca: (“tlacuaches en la llanura”).
Tlacoapa: (“río de las jarillas”).
Tlalchapa: (“río del juego de pelota”).
Tlalixtaquilla: (“la pequeña Tlalixtlac”) (híbrido nahua-español).
Tlapa: (“pueblo quemado” o “de color rojo”).
Tlapehuala: (“donde abundan los tlapehuales u orzuelos para domar fieras”).
Xalpatláhuac: (“extensión de arena “ o “arenal amplio”).
Xochihuehuetlán: (“lugar de la flor vieja”).
Xochistlahuaca: (“llanura de flores”).
Zapotitlán Tablas: (“lugar de zapotes”).
Zihuatanejo: (“agua del cerro amarillo”).
Zirándaro: (“lugar de los zirandos”, árboles parecidos a los amates).
Zitlala: (“estrellas”).
Zumpango (Del Río): (“lugar del zompantli” o sitio donde se colocaban las calaveras de los sacrificados).
Tlatlaya: (“lugar quemado” o “donde ardió algo”) (antiguo pueblo de Teloloapan).

Baloy Mayo

Muchas gracias para el autor de Toponimia del estado e Guerrero, editorial Sanley, 2001, uno de los textos hoy aquí saqueados.

468 ad