Presenta hoy el grupo parisino Nadieshda la pastorela Todos los niños nacen en París
Xavier Rosado * El grupo teatral parisino Nadieshda presentará hoy en la Casa de la Cultura la pastorela Tous les enfants naissent à Paris, (Todos los niños nacen en París) que integra culturas de varios países de Asia, Africa, América y Europa y es dirigida por el mexicano Miguel Misha Vaylon.
La presencia de este grupo en Acapulco se debe al contacto que hicieron sus integrantes con el actor Gabriel Brito del Grupo Teatral Artefactos en la ciudad de México, quien coordinó la presentación de esta pastorela multicultural hoy a las 20 horas.
En la puesta en escena participan 11 jóvenes del Liceo Ferdinand Flocon situado en un barrio pobre de París donde viven inmigrantes de Africa, Asia y el Caribe radicados en París, que tienen ascendencia de países como India, Túnez, Mali, Congo, Isla Guadalupe, Costa de Marfil, Marruecos, Argelia y Francia.
Uno de los objetivos que persigue la puesta en escena es mostrar al público internacional el origen de los barrios “bajos” de París, lugares en los que se presenta la mayor conjunción de razas y culturas.
El director del grupo, Miguel Vaylón explicó que el grupo Nadieshda –palabra rusa que significa esperanza– fue formado hace seis años en México, aunque ahora tiene su sede en París con el fin de mostrar a los mexicanos la verdadera Francia.
“Cuando los mexicanos pensamos en Francia vemos a los gueritos, extravagantes, sin embargo Francia es multicultural, un mosaico de casi todo el mundo”, expresó Vaylon.
El director artístico explicó que su pastorela trata de temas como el racismo y el sexismo, así como el fenómeno global en que se han convertido los reality shows.
“El proyecto surgió en diciembre del 2001 dentro del Festival Hispanoamericano de Pastorelas con la idea de promover y difundir las tradiciones mexicanas en el extranjero y tambien de reflejar la cultura y tradiciones de la Francia contemporánea dentro del contexto de una Pastorela”, explicó el director.
Agregó que su objetivo es presentar a Francia “con las cosas buenas y malas que tiene, como las elecciones que acaban de pasar y que ganaron los de la extrema derecha. Queremos que estas cosas que son particulares de este país, salgan al extranjero”.
Manifestó que desde septiembre hizo la adaptación de la obra del francés al español, pero no sólo en el sentido del lenguaje, sino también en cuestión de trasladar los asuntos cotidianos de un país a otro.
A pesar de que los actores hablan un español elemental, aprendieron sus líneas para transmitir el argumento de la obra a su audiencia mexicana. La puesta en escena incluye la proyección de un video y la traducción del villancico Noche de paz a varios idiomas.
“En esta obra se puede escuchar no solamente el español y el francés, sino el creole de la Isla Guadalupe del Caribe, el sonike de Mali y de Costa de Marfil, el árabe de Túnez, de Argelia y de Marruecos, el Kabil (arabe), el tamoul, de India y el lingala del Congo”, precisó.
“Los alumnos de este liceo viajaron por primera vez al extranjero y presentaron durante 15 días esta pastorela multicultural en diferentes foros de la Cuidad de México del 5 al 19 de diciembre, el estreno fue en el Café Literario Francia-México en la UNAM el 5 de diciembre”.
La pastorela fue escrita y dirigida por Miguel Vaylon quien intenta mezclar con esta obra el teatro, la musica, la danza, la técnica multimedia y la política.
“A los franceses les parece muy extraño montar una pastorela en un país laico porque aunque el género existe en España y es una tradición mexicana, no se tiene un registro sobre este tipo de obras en Francia. Tenemos antecedentes de que existen algunos cantos campestres del sur de Francia llamados Pastorales que contaban historias sobre la vida de los pastores presentados en una naturaleza idealizada, pero nada tiene que ver con la historia de la Pastorela religiosa”, explicó el director.
Para concluir precisó que el intercambio cultural es patrocinado por el servicio de Relaciones Internacionales de la Ciudad de París, la Embajada de México en Francia, el Liceo Ferdinand Flocon, la Ciudad de México, la Embajada de Francia en México y el Festival Hispanoamericano de Pastorelas de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).




