Anituy Rebolledo Ayerdi
Acapulco, música y poesía XX
Carcajadas en el más allá… Y es que llegó Toño Calzada con su alforja de cuentos colorados. Ánimo, Martha
Acapulco y la Manterola
La actriz Patricia Manterola es lanzada al estrellato en la telenovela Acapulco, cuerpo y alma e incluso gana premios como revelación de 1995. Refrito de una telenovela lanzada diez años atrás por la italiana María Zaratinni. El agandalle del cuento eterno de La Cenicienta, de Perrault, donde la heroína es en este caso una humilde vendedora de pescado. Lo ofrece tan fresco y sin escamas que logra pescar al millonario de la historia (¡Ánimo, Chana! Ella lo vende en un desagüe del mercado central)
La ex Garibaldi se presenta como la autora del tema de la telenovela y lo canta, por supuesto:
Acapulco, cuerpo y alma
Playas que tocan el corazón
mar que se mueve al calor del sol
besos que quieren ir por donde voy ,
que sin hablarte te dirán quien soy
Será el deseo que no miente
será una voluntad de ser
será la arena tan caliente
la que nos une
la que se sube por los pies
Cuerpo y alma
como el deseo
cuerpo y alma
cuando te veo
nadie más sabrá
lo que tu sabes
como me sabes
Cuerpo y alma
como el deseo
cuerpo y alma
como te veo
nadie me tendrá
como me tienes
como me quieres
como me tocan tus besos de amor
como provocas la imaginación
Besos que quieren ir por donde voy
que sin hablar te dirán quien soy
será el deseo que no miente
será una voluntad de ser
Cuerpo y alma
¡BASTA! (esto no lo dice la canción, lo decimos nosotros para ahorrarnos mil repeticiones)
Acapulco y Badouin
Carlos René Juárez Badouin hace en su canción un encendido elogio del puerto, aunque con una que otra mentirijilla. Como esa de que Acapulco es igualito que Las Vegas o la afirmación de que “lo que pasa en Acapulco en Acapulco se queda”. Se le perdona pues. Es esta:
Es Acapulco mi gente
igualito que Las Vegas
lo que pase en Acapulco
en Acapulco se queda
El ambiente es increíble
acrecientan los sentidos
naturaleza y amor
caricias, besos, calor
Una sirena te dice
que la invites a bailar
luego bailando en las olas
te entrega su amor, se va
El día te lleva a la mar
diversión rica comida
y la noche te transporta
con su magia preferida
Lo que pasa en Acapulco
en Acapulco se queda
el puerto te abre sus puertas
para que tú te diviertas
La arena amorosamente
te recibe en su regazo
la mar te baña y te besa
y el sol de envuelve en sus brazos
Acapulco tiene magia
y te llena de alegría
sensualidad y placeres
bellas y hermosas mujeres
El día te lleva a la mar
diversión, rica comida
y la noche se transforma
con su magia preferida
Acapulco y Arriaga
René Benjamín Arriaga del Castillo, acapulqueño (1960), estudia aquí hasta la instrucción preparatoria. Viaja a Tijuana, BC, y allá se establece laborando en el área oficial de cultura. Actualmente es administrador de la Casa de la Cultura Playas, Cortijo, San José. He aquí su homenaje musicalizado al puerto:
Mi Tierra
¿Que dónde está mi tierra?
¡en donde nacen los poetas!
donde brillan las estrellas
cintilando en sus caletas.
¿Y dónde se encuentra eso?
allá donde brilla el sol,
donde el trovador encanta
y enamora con su voz.
Donde el mar cubre las playas
de coral y caracol,
donde las noches suspiran
entre cumbia y rock & roll.
Es un sensual paraíso
de tropical fantasía,
de luminarias y estrellas
que brillan de noche y día.
A Catedral los domingos
los fieles van a rezar
y el bolo de los padrinos
la niñez sabe alegrar.
En los domingos de playa,
familia, perro y perico,
asisten a Caletilla,
la Roqueta o Dominguillo.
Y si no han adivinado
ahí crecen palmeras y junco,
es un puerto no igualado
y su nombre es Acapulco
Acapulco Gold
Una docena o más canciones giran en el mundo en torno a “la mariguana cultivada en Acapulco”. No otra que la planetaria Acapulco Gold. La más famosa, la más sabrosa (dicen), la aliviadora, la democrática, la otrora orgullo del agro mexicano. Algunas con datas muy antiguas. Grupos y bandas nacionales y extranjeras han convertido a las humildes hojitas doradas en un producto de “clase mundial”. Algunos temas son audibles, otros francamente aborrecibles, todos exaltando las bondades del pecaminoso producto referido a este puerto.
John Collins Dawson, apodado Marmaduke, fue un músico, cantante y compositor estadunidense. Se le conoció como el líder y cofundador de la banda de rock llamada Los nuevos Jinetes de la Salvia Púrpura. Al abandonar la música viene a vivir a México, dedicado a la enseñanza del inglés hasta su muerte en 2009. En su canción Acapulco Gold narra la azarosa aventura de un viajero llamado Henry por las carreteras de México. Llega a Acapulco y aquí abre “las veinte llaves de oro” (?).
Ahora es muy difícil viajar por la carretera a Acapulco
Y no es mejor si usted no tiene ninguna “mala hierba”
Bajar rápido, rápido la montaña para llegar
a Acapulco y girar “las veinte llaves de oro”
(La policía nunca descartó que el tal Henry se dedicaba al trasiego de mariguana, particularmente la popular Acapulco Gold).
Se tenía en aquellos ayeres la idea de que la mariguana dorada se cultivaba exclusivamente en los alrededores de Acapulco y que por tal era la más apreciada en el mundo. Y la más cara, por supuesto. En realidad procedía y procede de las alturas de Petatlán.
No es nuevo que al vegetal se le atribuyen efectos terapéuticos. Muy eficaz, se dicen, para aliviar el estrés, la ansiedad, la depresión, el insomnio y el dolor crónico. Varios estados de la Unión Americana la han legalizado exclusivamente para tales usos. En esta misma semana se discute en otros estados su legalización con simples fines recreativos. O sea, para tronarla. Dispensarios médicos de Colorado, por ejemplo, expenden mariguana en 13 dólares el gramo.
El Oro de Acapulco
Aunque nada de lo escrito hasta hoy sobre la Acapulco Gold es novedoso ni provoca sonrojos , repasemos con el auxilio de la Wikipedia algunas versiones sacramentales sobre ELLA:
El Oxford English Dictionary, por ejemplo, insiste en que la mejor especie de mariguana crece únicamente en las cercanías de Acapulco. Su color es marrón oro o una mezcla de oro y verde. Posee, además, una potencia solo superada por algunas de las variedades verdes. Según un libro de lingüística, “el oro describe originalmente el tono dorado de las hojas de la planta”.
Acapulco Gold, dicen los gringos, es de hecho sinónimo de mariguana. El nombre similar, roja de Acapulco, se refiere a un color marrón rojizo de la mariguana acapulqueña, con tapas de color rojizas en las plantas.
Aunque la canción de Led Zeppelin Sobre las colinas no menciona la palabra Acapulco Gold, el cantante Robert Plant si lo hace con frecuencia durante actuaciones personales. En la televisión nacional de 1969, la novela de ciencia ficción Bug Jack Barron de Norman Spinrad, fue presentada con el patrocinio de Acapulco Dorados, una marca de cigarrillos de mariguana de venta legal. La novela de 1972 Acapulco Gold por Edwin Corley, habla de cómo las empresas estadunidenses se preparan para la pronta legalización y comercialización de cigarrillos de mariguana
El mítico John Lennon y el cómico Peter Sellers fueron vistos hablando de Acapulco Gold. Ello durante un rodaje de un promo para la que sería la nueva compañía de The Beatles, Apple Inc. La banda argentina Soda Stereo incluye la frase “como oro de Acapulco” en su álbum Sueño Stereo. El escritor Gustavo Cerati hace referencia a la droga dentro de su cuerpo, como la sangre en la planta. En su canción My favorite ladies, el rapero Doom se refiere a la “fresca y madura oro de Acapulco”. Los cómicos Cheech y Chong mencionan Acapulco Gold en la película de 1978 Up in Smoke. Citan varias veces a las “semillas de oro de Acapulco. El cubano Dessi Arnaz, en un capítulo de Saturday Night Live agradece a su elenco el obsequio de una caja de cigarrillos Acapulco Gold. ¡Basta!




