12 noviembre,2019 6:33 am

Comienza la Tercera Muestra de Cine y Video Indígena en Acapulco y Chilpancingo

Proyectan documentales en la biblioteca del Zócalo en el puerto, y en el auditorio de Filosofía y Letras, en la capital.
Acapulco/ Chilpancingo, Guerrero, 12 de noviembre de 2019. Con la proyección de cinco cortometrajes documentales la tarde de ayer inició la Tercera Muestra de Cine y Video Indígena Voces, Rostros y Sonidos de Nuestra Tierra en la Biblioteca Pública Municipal número 22 Dr. Alfonso G. Alarcón.
El público asistente pudo conocer historias relacionadas con la diversidad étnica y cultural de nuestro país, de la mano de un cine distinto, propuesto con una mirada distinta por directores que son también indígenas.
En esta edición la muestra se suma a las celebraciones del Año Internacional de las Lenguas Indígenas.
Así, rápidamente desfilaron La lengua de mi madre, un trabajo hablado en náhuatl que mostró la historia de una madre orgullosa de sus raíces, y que busca transmitir a su hijo la belleza de su lengua, pero que éste rechaza.
Luego, se presentó la animación Hant quij cöipaxi hac (La creación del mundo), que hablada en comcáac (seri) de Sonora y que animado y narrado por niños y ancianos seris mostró el mito de origen del universo y la Tierra.
Goo’n ma’ñaán (Luna roja), hablado en mephaa de Guerrero, Tuyuco (Ahuehuete) en sa’an savi de Oaxaca y Los Mol quieren nuestro territorio, narrado en ikoots (huave) de Oaxaca, fueron otros trabajos presentados.
Esta muestra, coordinada por Ojo de Tigre Comunicación –que encabeza el documentalista José Luis Matías Alonso– continuará presentándose a lo largo de la semana en la biblioteca a partir de las 5 de la tarde.
Proyecciones y música mixteca
Mientras que en el auditorio de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Guerrero, en Chilpancingo, también comenzaron las proyecciones de la Muestra.
Como parte de la inauguración, a la que asistieron estudiantes, maestros e investigadores de la Facultad, se presentó el dúo musical mixteco Los de Guerrero, quienes interpretaron dos piezas de su repertorio en su idioma.
La muestra de cortometrajes estará hasta el 15 de noviembre, las obras se proyectarán a partir de las 5 de la tarde, en el auditorio de la Facultad, en Ciudad Universitaria.
Entre las obras están Ixcanul (Volcán) de Guatemala, grabada en lengua cakchiquel, así como de México: Mensaje musical, de Guillermo Monteforte, grabada en lengua wixárika, además de Tatá Jenarú uajpa (Hijo de don Jenaro), de Raúl Máximo Cortés,  grabada en lengua purépecha.
Texto: Óscar Ricardo Muñoz Cano / Anarsis Pacheco Pólito / Foto: Tomada del Facebook de la B22